Применение латинского языка в медицине и повседневной жизни

Содержание

Слайд 2

Презентацию подготовили: ЛАВРИК АННА (студента 11С группы) и ОНУЧИНА МАРИЯ (студентка


Презентацию подготовили:
ЛАВРИК АННА (студента 11С группы) и ОНУЧИНА МАРИЯ

(студентка 12С группы)
Преподаватель: ЕФИМЕНКО ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРОВНА

ПРИМЕНЕНИЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА
В МЕДИЦИНЕ И ПОВСЕДНЕВНОЙ
ЖИЗНИ

Слайд 3

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК Возник в середине II тыс до нашей эры Название

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

Возник в середине II тыс до нашей эры

Название от области

Лацио

Был языком Римской империи

Сейчас – «мертвый язык», но это не точно….

Слайд 4

ЛАТИНИЗМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Латинизмы в большом количестве начинают проникать в

ЛАТИНИЗМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Латинизмы в большом количестве начинают проникать в русский

язык в эпоху Петра I. Научная, философская, техническая, юридическая, медицинская терминология в русском языке, во многом состоит из латинской лексики. На слух такие слова как правило распознаются как «научные».

Абстракция — abstractio — отвлечение
Автомобиль — automobilis — самостоятельно движущийся; 
Гравитация — gravitas — тяжесть
Интервал — intervallum — между стенами
Инфляция — inflatio — вздутие
Калькулятор — calculo — считаю
Контент — contentum— содержать, включать
Проект — prōiectum — брошенный вперёд
Стимул — stimulus — палка для животных
Цикл — cyclus — круг

Да-да, модное нынче слово «контент» тоже латинского происхождения!

Слайд 5

Кроме того, наверняка, вы встречали латинские пословицы и поговорки…

Кроме того, наверняка, вы встречали латинские пословицы и поговорки…

Слайд 6

INVIA EST IN MEDICINA VIA SINE LINGUA LATINA – непроходим в

INVIA EST IN MEDICINA VIA SINE LINGUA LATINA –
непроходим в медицине

путь без латинского языка...

А что-же медицина?

Слайд 7

Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло благодаря ее неоспоримым

Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло благодаря ее неоспоримым

преимуществам перед большинством национальных языков. Основных преимуществ четыре

ЁМКОСТЬ И ЛАКОНИЧНОСТЬ
Одним словом можно передать то, что в других языках придется обозначать несколькими словами:
amblyopia,ae f — ослабление зрения без объективных патологических данных в самом глазу

1

Преимущества латинского языка

Слайд 8

Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло благодаря ее неоспоримым

Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло благодаря ее неоспоримым

преимуществам перед большинством национальных языков. Основных преимуществ четыре

СТРУКТУРИРОВАННОСТЬ
Части слова латинского языка сохраняют одинаковое значение в разных словах. Клинические термины имеют сложную структуру, которую легко понять, владея знаниями об отдельных элементах.
Зная, что такое entero (кишечник) и rrhagia (истечение), легко понять, что enterorrhagia - (кишечное кровотечение)

Преимущества латинского языка

2

Слайд 9

Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло благодаря ее неоспоримым

Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло благодаря ее неоспоримым

преимуществам перед большинством национальных языков. Основных преимуществ четыре

СИСТЕМАТИЧНОСТЬ
Благодаря стройной логике и наличию многочисленных суффиксов и приставок с четким значением возможности латинского для классификации и описания болезней практически безграничны.

Преимущества латинского языка

3

Слайд 10

УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ Из поколения в поколение студенты медики всего мира изучают латынь

УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ
Из поколения в поколение студенты медики всего мира изучают латынь

и используют ее в работе. Давняя практика применения языка объединяет медиков всего мира, способствует унификации медицинской литературы и образования в целом.

Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло благодаря ее неоспоримым преимуществам перед большинством национальных языков. Основных преимуществ четыре

Преимущества латинского языка

4

Слайд 11

В своей повседневной работе специалисты различных отраслей медицины сталкиваются с латинским

 

В своей повседневной работе специалисты различных отраслей медицины сталкиваются с латинским

языком практически постоянно:
при чтении анатомических и клинических терминов
при описании болезней
при описании лекарственных средств и составлении рецептов

Где медработник может встретить латинский язык?

Слайд 12

Без точной системы координат никуда… Пришлось ученым договариваться:

Без точной системы координат никуда… Пришлось ученым договариваться:

Слайд 13

Термины и обозначения, возникшие в Древнем Риме, дошли до наших времен

Термины и обозначения, возникшие в Древнем Риме, дошли до наших времен

практически в неизменном виде и используются современными врачами
Латинский язык способствовал становлению античной культуры и всей медицины в целом
Медицинская терминология, включающая в себя анатомическую, клиническую и фармакологическую, имеет обозначения на латинском языке
Студенты изучают анатомию, которая обязательно включает в себя знание строения и частей тела человека на латинском языке
Действующие вещества лекарств, болезни и состояния человека имеют названия на латыни
Фармацевтам всех стран на латинском языке выписываются рецепты и назначения

Повторим:

Слайд 14

Учеба в медицинском:

Учеба в медицинском:

Слайд 15

Примеры латинских названий в анатомии человека:

Примеры латинских названий в анатомии человека:

Слайд 16

КЛАССИЧЕСКАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ ДА ВИНЧИ Красной пунктирной линией отмечена граница между сводом

КЛАССИЧЕСКАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ
ДА ВИНЧИ
Красной пунктирной линией отмечена граница между сводом черепа

(fornix cranii) и его основанием (basis cranii).
Голубым цветом выделена верхняя челюсть (maxilla), а зелёным — нижняя челюсть (mandibula).

Примеры латинских названий в анатомии человека:

Слайд 17

SCAPULA — лопатка (зеленым выделена) CLAVICULA — ключица (выделена красным) Примеры латинских названий в анатомии человека:

SCAPULA — лопатка (зеленым выделена)
CLAVICULA — ключица (выделена красным)

Примеры латинских названий в анатомии

человека:
Слайд 18

Грудина - sternum. Красным цветом выделена ярёмная вырезка (incisura jagularis), а

Грудина - sternum.
Красным цветом выделена ярёмная вырезка (incisura jagularis), а зелёным

— ключичная. Ключичная вырезка (incisura claviculare) — парная, она расположена с двух сторон

Примеры латинских названий в анатомии человека:

Слайд 19

Названия костей на латинском:

Названия костей на латинском:

Слайд 20

Особую роль играет латынь в фармакологии Перевод лекарств на латинский —

Особую роль играет латынь в фармакологии
Перевод лекарств на латинский — обычная

практика для каждого нового препарата
Это гарантирует, что врачи в России поймут рецепт американского коллеги. Только так можно ориентироваться в безбрежном море лекарственных препаратов

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК
В ФАРМАКОЛОГИИ:

Слайд 21

Кроме того, человек, хорошо знакомый с латинским языком, без труда разберется

Кроме того, человек, хорошо знакомый с латинским языком, без труда разберется

в медицинских терминах, даже если они незнакомы ему
Это происходит благодаря тому, что русский язык, как и языки других стран, позаимствовал многие латинские корни
В латинском языке со временем стали использоваться и многие греческие термины, которые латинизировались

Латинский язык –
международный язык медиков и фармацевтов

Слайд 22

IGNOTI NULLA CURATIO MORBI. Нельзя лечить неопознанную болезнь MEDICA MENTE, NON


IGNOTI NULLA CURATIO MORBI. Нельзя лечить неопознанную болезнь
MEDICA MENTE, NON

MEDICAMENTIS. Лечи умом, а не лекарствами
NON EST CENSUS SUPERSALUTIS CORPORIS. Нет ничего ценнее здоровья
SUBLATA CAUSA, TOLLITUR MORBUS. С устранением причины устраняется болезнь
SUMMUM BONUM MEDICINAE SANITAS. Высшее благо медицины - здоровье

Примеры медицинских пословиц и поговорок: