Наречия больно и дюже в диалекте села Кага

Содержание

Слайд 2

Слайд 3

Слайд 4

«Больно» и «дюже» в диалекте с.Кага: являются эквивалентом «очень» в литературном

«Больно» и «дюже» в диалекте с.Кага:
являются эквивалентом «очень» в литературном языке;
выражают

лексическую функцию Magn (но не всегда).
Слайд 5

Цель: Сравнить особенности употребления и оттенки лексического значения слов «больно» и

Цель:
Сравнить особенности употребления и оттенки лексического значения слов «больно» и «дюже»

в диалекте села Кага и слова «очень» в литературной устной речи.
Задачи:
Составить корпус примеров;
Проанализировать наречия с точки зрения сочетаемости;
Проанализировать наречия с точки зрения семантики;
Выявить особенности лексического значения.
Методы:
Корпусный метод;
Анализ сочетаемости;
Семантический анализ.
Слайд 6

сочетаемость с частями речи; пре/постпозиция относительно главного (усиливаемого) слова; сочетаемость с

сочетаемость с частями речи;
пре/постпозиция относительно главного (усиливаемого) слова;
сочетаемость с отрицанием.

Отличия между


«больно», «дюже», «очень»
Слайд 7

«Очень» с глаголом: Он очень не хотел, чтобы я писал. «Очень»

«Очень» с глаголом:
Он очень не хотел, чтобы я писал.
«Очень» с прилагательным:


У нас очень разнообразный состав.
«Очень» с наречием:
Я это очень хорошо понимаю.

Сочетаемость «очень» с частями речи

Слайд 8

«Больно» с глаголом: Жарко, жарит больно солнышко. «Больно» с прилагательным: Люди-то

«Больно» с глаголом:
Жарко, жарит больно солнышко.
«Больно» с прилагательным:
Люди-то не

больно мирные.
«Больно» с наречием:
Больно ведь дорого.
«Больно» с отрицательным местоимением:
Есть-то больно нечего было.
«Больно» с «нет»:
Щас-то больно праздников нет.

Сочетание «больно» с частями речи

Слайд 9

«Дюже» с глаголом: Ну вот это когда дюже народ умирал. «Дюже»

«Дюже» с глаголом:
Ну вот это когда дюже народ умирал.
«Дюже» с

прилагательным:
Если дюже дождем намочит, переоденемся.

Сочетание «дюже» с частями речи

Слайд 10

Семантика глаголов Наиболее частотные глаголы с «очень» - «нравиться», «понимать», «хотеть»,

Семантика глаголов

Наиболее частотные глаголы с «очень» - «нравиться», «понимать», «хотеть»,

«любить»:
Пришла и сказала, что ей очень нравится Оля.
Очень нравиться = Magn(нравиться) = вызывать к себе Magn(симпатию, расположение).
Глаголы в диалекте с возможностью интенсификации – «баловать», «славиться»:
Колокол был, больно славился.
Вот на эти святки больно баловали тогда.
Больно славиться = Magn(славиться) = пользоваться Magn(известность);
Больно баловать = Magn(баловать) = делать Magn(приятное, угождать).
Слайд 11

Глаголы с неопределенным компонентом интенсификации «гореть» - об огне, свете: быть,

Глаголы с неопределенным компонентом интенсификации

«гореть» - об огне, свете: быть, иметься
Фонарь

вот больно горит.
«жить» - проводить жизнь в каком-н. месте
Я в населении не жила больно ведь.
«петь» - говорить, произнося слова протяжно, нараспев
Больно она частушки-то поет.
Слайд 12

Семантика прилагательных «Больно» с прилагательным: Больно погода плохая. Люди-то не больно

Семантика прилагательных

«Больно» с прилагательным:
Больно погода плохая.
Люди-то не больно мирные.
«Дюже»

с прилагательным:
Ну не дюже старый.
У меня не дюже высокое (о давлении).
Слайд 13

«Очень» с отрицанием: С другой стороны, мне очень не нравится то,

«Очень» с отрицанием:
С другой стороны, мне очень не нравится то, что

произошло.
Все равно это будет не очень хорошо.

Сочетание «очень» с отрицанием

Слайд 14

«Больно» с отрицанием: Раньше-то они не больно ходили. Ну когда дети

«Больно» с отрицанием:
Раньше-то они не больно ходили.
Ну когда дети приезжают

(готовили), а сейчас уже не больно охота.
Тогда ведь одеял-то больно не было — дерюги.

Сочетание «больно» с отрицанием

Слайд 15

«Дюже» с отрицанием: Дюже не знаю, много песен-то. Дюже не повторяют.

«Дюже» с отрицанием:
Дюже не знаю, много песен-то.
Дюже не повторяют.
Ну не дюже

старый.

Сочетание «дюже» с отрицанием