Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками (5 класс)

Слайд 2

В русском языке приставка к глаголу, как правило, придает оттенок значения. ехать поехать приехать заехать

В русском языке
приставка к глаголу, как правило, придает оттенок значения.
ехать


поехать
приехать
заехать
Слайд 3

В немецком языке глагол, получая приставку, часто получает новое значение. Приставка

В немецком языке
глагол, получая приставку, часто получает новое значение.
Приставка

+ глагол = глагол с новым значением
fern + sehen = fernsehen
(«далеко») (смотреть, видеть) (смотреть телевизор)
be + suchen = besuchen
(искать) (навещать, посещать)
Слайд 4

Приставки be-, ent-, er-, ver-, zer- … неотделяемые. Ich besuche meine

Приставки be-, ent-, er-, ver-, zer- … неотделяемые.
Ich besuche meine Oma.
Ich bekomme eine gute

Note.
Слайд 5

Слайд 6

Приставки ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, weg-, zu- всегда

Приставки ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, weg-, zu-  
всегда отделяемые.
abholen Ich hole

dich morgen ab.
anfangen Der Film fängt um 6 an.
anrufen Ich rufe Mama an.
aufstehen Lea steht um 6 Uhr auf.
aufräumen Am Vormittag räume ich auf.
ausgehen Am Abend gehe ich aus.
einkaufen Martina kauft im Supermarkt ein.
mitkommen Ich gehe ins Kino. Kommst du mit?
Слайд 7

В простом повествовательном предложении в настоящем времени исходный глагол спрягается и

В простом повествовательном предложении в настоящем времени исходный глагол спрягается и

стоит в предложении на втором месте. Его приставка выносится в конец предложения.
ein|kaufen Lea kauft ein.
Lea kauft im Supermarkt ein.
Lea kauft ein. Lea kauft immer im Supermarkt ein.
fernsehen Ich sehe nicht fern.
Слайд 8

Слайд 9

Глаголы с отделяемой приставкой можно определить также по произношению. Отделяемая приставка

Глаголы с отделяемой приставкой можно определить также по произношению. Отделяемая приставка

в глаголе всегда стоит под ударением.
einkaufen: отделяемая
verkaufen: неотделяемая